1 00:00:06,711 --> 00:00:09,466 J'ai toujours été révoltée, toute ma vie. 2 00:00:10,088 --> 00:00:12,444 J'étais une enfant révolutionnaire. 3 00:00:13,111 --> 00:00:18,488 Je rêvais... Je rêvais très fort de la "Révolution". 4 00:00:18,488 --> 00:00:20,480 Depuis que j'étais enfant. 5 00:00:20,480 --> 00:00:24,933 Parce que j'étais extrêmement en colère contre le système autour de moi. 6 00:00:24,930 --> 00:00:26,580 En colère contre Dieu, 7 00:00:26,580 --> 00:00:28,044 en colère contre mes parents, 8 00:00:28,040 --> 00:00:30,444 en colère contre mes enseignants, 9 00:00:30,440 --> 00:00:33,733 en colère contre les médecins, 10 00:00:33,733 --> 00:00:39,911 en colère contre le président du pays : de Nasser, de el-Sadate... 11 00:00:39,910 --> 00:00:42,933 J'étais en colère contre el-Sadate, il m'a mise en prison. 12 00:00:42,930 --> 00:00:46,577 J'étais en colère contre Moubarak, il m'a contrainte à l'exil. 13 00:00:46,570 --> 00:00:50,400 J'étais en colère contre les groupes religieux fondamentalistes, 14 00:00:50,400 --> 00:00:52,400 ils ont mis mon nom sur la liste des personnes à abattre. 15 00:00:52,400 --> 00:00:57,066 Je n'étais pas contente des injustices 16 00:00:57,060 --> 00:01:00,266 et de l'hypocrisie du système politique. 17 00:01:00,260 --> 00:01:07,688 Et mon sentiment quand j'avais 7 ans, 18 00:01:07,680 --> 00:01:11,111 une enfant, est exactement comme le sentiment que j'éprouve maintenant ! 19 00:01:11,110 --> 00:01:14,844 Alors que j'ai dépassé les 80 ans ! Comme si rien n'a changé en moi ! 20 00:01:14,840 --> 00:01:18,711 Parce que le monde est le même. 21 00:01:18,710 --> 00:01:23,377 Rien n'a changé dans le monde capitaliste patriarcal religieux. 22 00:01:23,370 --> 00:01:26,488 Depuis que j'avais 7 ans, rien n'a changé. 23 00:01:26,933 --> 00:01:30,088 La même discrimination contre la femme, 24 00:01:30,080 --> 00:01:32,800 la même discriminaton contre les pauvres, 25 00:01:32,800 --> 00:01:38,000 les mêmes mensonges, la même mauvaise éducation, 26 00:01:38,000 --> 00:01:41,733 la même pauvreté, qui, en plus, ne cesse d'augmenter. 27 00:01:41,730 --> 00:01:49,777 Ce qui fait que je me sens comme une enfant révolutionnaire, même aujourd'hui. 28 00:01:49,770 --> 00:01:56,530 C'était magnifique... les 18 jours sur la place Tahrir. 29 00:01:57,111 --> 00:02:01,333 Juste avant le 11 février, quand Moubarak est tombé. 30 00:02:02,222 --> 00:02:05,377 Ces 18 jours-là, pour moi, 31 00:02:05,688 --> 00:02:08,666 étaient une autre vie. 32 00:02:08,660 --> 00:02:11,111 Le retour à l'enfance. 33 00:02:11,110 --> 00:02:14,577 J'étais sous la tente, tu sais... 34 00:02:14,570 --> 00:02:23,511 J'étais sous la tente, assise sur le ciment, en hiver alors qu'il faisait froid. 35 00:02:23,510 --> 00:02:27,066 En janvier et février, il fait froid. 36 00:02:27,644 --> 00:02:31,777 Mais je sentais la chaleur des gens, de la Révolution. 37 00:02:31,770 --> 00:02:35,110 J'étais si heureuse que je ne voulais pas rentrer. 38 00:02:35,110 --> 00:02:37,900 Je sentais que la tente sur la place Tahrir 39 00:02:37,900 --> 00:02:44,444 était plus chaleureuse que ma maison, que ma famille, que tout. 40 00:02:44,888 --> 00:02:49,822 Parce que c'est ça la Révolution, la chaleur de la Révolution. 41 00:02:50,622 --> 00:02:52,311 Je me sentais au chaud. 42 00:02:52,310 --> 00:02:55,111 Je sentais que j'étais une enfant, que j'étais Nawal 43 00:02:55,110 --> 00:02:56,711 qui rêve de la Révolution. 44 00:02:56,710 --> 00:02:58,133 Je ne l'aurais pas imaginé. 45 00:02:58,133 --> 00:03:00,977 C'est comme si j'étais retournée à mon enfance 46 00:03:00,970 --> 00:03:04,133 et que je rêvais de la Révolution. 47 00:03:04,755 --> 00:03:06,100 Alors, pour moi... 48 00:03:06,100 --> 00:03:08,711 J'ai écrit trois livres sur ça. 49 00:03:08,710 --> 00:03:14,133 J'ai écrit au sujet de la Révolution de façon non fictive. 50 00:03:14,130 --> 00:03:19,733 mon dernier roman traitait de la Révolution sous la tente. 51 00:03:19,730 --> 00:03:22,533 Il s'intitule en Arabe "C'est le sang", 52 00:03:22,530 --> 00:03:26,933 et en Suède "Ecrivains révolutionnaires." 53 00:03:26,930 --> 00:03:30,133 La Révolution est en moi. 54 00:03:30,130 --> 00:03:33,911 Depuis que j'avais 7 ans, elle est en moi. 55 00:03:33,910 --> 00:03:37,822 Et elle s'est matérialisée sur la place Tahrir. 56 00:03:37,820 --> 00:03:43,644 La Révolution pour moi n'a duré que 18 jours. 57 00:03:43,640 --> 00:03:49,111 Avant la chute de Moubarak. Après sa chute, on est retournés... 58 00:03:49,644 --> 00:03:53,244 retournés au régime oppressif. 59 00:03:53,240 --> 00:03:58,800 La Révolution a été avortée totalement jusqu'à ce jour. 60 00:03:59,511 --> 00:04:03,866 Ce qui fait que ma colère et mon défi continuent à être là. 61 00:04:04,755 --> 00:04:08,133 Donc, la Révolution a été avortée. 62 00:04:09,160 --> 00:04:12,530 Hommes et femmes, nous étions sous la tente... 63 00:04:12,530 --> 00:04:20,044 Hommes, femmes, vieux, jeunes, musulmans, chrétiens, pauvres, riches, 64 00:04:20,040 --> 00:04:26,266 paysans, ouvriers, intellectuels, docteurs, tous ensemble. 65 00:04:26,260 --> 00:04:33,911 45 personnes ou plus sous une seule tente. Sous la tente, avec toutes ces différences. 66 00:04:33,911 --> 00:04:35,910 Mais nous étions un. 67 00:04:36,888 --> 00:04:42,800 Je me rappelle la nuit quand on dormait, 68 00:04:43,511 --> 00:04:49,066 par exemple, il arrivait qu'une fille se découvre en bougeant pendant son sommeil. 69 00:04:49,600 --> 00:04:56,133 Si la couverture venait à se dégager légèrement sur son corps, 70 00:04:56,130 --> 00:04:59,733 un homme à côté d'elle la couvrirait. 71 00:05:00,400 --> 00:05:07,555 Par exemple, mon sac à main. 72 00:05:07,550 --> 00:05:09,288 Il contenait un peu d'argent. 73 00:05:09,333 --> 00:05:14,355 Je le laissais traîner quand je dormais. Personne ne l'a jamais ouvert. 74 00:05:15,555 --> 00:05:25,333 Aucun vol n'a eu lieu à Tahrir, pas un homme n'a harcelé une fille 75 00:05:25,330 --> 00:05:29,200 alors quez nous étions tous des étrangers. 76 00:05:29,200 --> 00:05:33,022 Des étrangers qui se retrouvent sous la même tente. 77 00:05:33,022 --> 00:05:35,020 Mais nous sentions que nous étions un. 78 00:05:35,020 --> 00:05:37,020 Comme une seule famille. 79 00:05:37,020 --> 00:05:38,540 Un seul peuple. 80 00:05:38,540 --> 00:05:41,200 Et c'est pour cela que Moubarak est tombé. 81 00:05:41,200 --> 00:05:44,444 Et c'est pour cela que tous les pouvoirs 82 00:05:44,440 --> 00:05:48,355 les Etats-Unis, Israël, le gouvernement égyptien, 83 00:05:48,444 --> 00:05:52,577 tous les pouvoir politiques et économiques à l'extérieur 84 00:05:52,577 --> 00:05:54,570 et à l'intérieur de l'Egypte 85 00:05:54,570 --> 00:05:57,600 ont décidé de diviser le peuple. 86 00:05:57,600 --> 00:05:59,600 Diviser pour mieux régner. 87 00:06:00,622 --> 00:06:04,355 Parce que notre unité EST la Révolution.