1 00:00:06,666 --> 00:00:13,377 Une des choses que m'évoque le mot "genre", 2 00:00:13,370 --> 00:00:24,755 c'est l'"Espace public". Surtout dans le contexte difficile et la vie quotidienne dure en Egypte, 3 00:00:24,750 --> 00:00:30,000 avec cette société soi-disant "conservatrice", 4 00:00:30,000 --> 00:00:34,311 et parfois les gens qui ont des opinions islamistes, 5 00:00:34,355 --> 00:00:45,466 donc cette société malade. Vraiment malade. 6 00:00:45,460 --> 00:00:51,244 Parce que la question ambiguë de l'existence de la femme dans la sphère publique est vraiment problématique. 7 00:00:51,240 --> 00:00:58,266 Pourquoi ? Parce que du moment où je sors de ma maison, même à ce jour, 8 00:00:58,260 --> 00:01:03,955 Je dois porter des masques et emprunter un langage corporel spécial. 9 00:01:03,950 --> 00:01:10,933 Un langage corporel endurci, pour survivre la rue. 10 00:01:10,930 --> 00:01:22,000 A cause du harcèlement et le danger. Chaque fille et femme fait face au harcèlement, à chaque pas qu'elle fait. 11 00:01:22,000 --> 00:01:24,444 De toutes sortes de personnes : 12 00:01:24,440 --> 00:01:31,066 enfants, officiers de polices, hommes, vieux, tout ce que tu veux. 13 00:01:32,044 --> 00:01:39,066 Je suis confrontée au danger tout le temps. 14 00:01:42,880 --> 00:01:57,550 D'autre part, mon frère, par exemple, n'est pas confronté aux mêmes évènements. 15 00:01:57,550 --> 00:02:05,200 La chose qui affecte vraiment ma vie, ma vie quotidienne, mon existence et mon travail, 16 00:02:05,200 --> 00:02:13,644 c'est que je n'ai pas la liberté de mobilité, alors que c'est essentiel dans la vie d'une femme. 17 00:02:14,044 --> 00:02:20,488 Parce que tu ne peux rien faire quand tu es enfermée dans ta sphère privée. 18 00:02:20,480 --> 00:02:32,355 Ton futur et ta vie sont distribués entre deux devoirs principaux. 19 00:02:32,350 --> 00:02:40,000 Tu vas avoir la première phase de ta vie où tu dois te marier 20 00:02:40,000 --> 00:02:43,777 et où tu dois faire un bébé et être mère. 21 00:02:43,770 --> 00:02:50,533 Puis, à cause de la situation économique, tu dois sortir travailler 22 00:02:50,530 --> 00:02:59,333 tout en étant une mère... Une mère totalement égyptienne, conservatrice, stéréotype 23 00:02:59,333 --> 00:03:01,330 dans la maison. 24 00:03:01,330 --> 00:03:03,330 Et c'est tout. Puis tu meurs. 25 00:03:04,666 --> 00:03:11,377 Le truc c'est cette idée de double fardeau. 26 00:03:11,370 --> 00:03:21,555 Nous sommes forcées à passer par les deux expériences ; celle de l'homme et celle de la femme. 27 00:03:21,550 --> 00:03:28,711 C'est une chose, un devoir compliqué d'un point de vue "genre" dans la vie d'une femme, 28 00:03:28,710 --> 00:03:32,444 surtout dans ce contexte. 29 00:03:32,440 --> 00:03:38,266 C'est une affaire, un problème international, je sais, 30 00:03:38,260 --> 00:03:43,511 mais c'est vraiment horrible et compliqué, surtout dans la région MENA. 31 00:03:43,510 --> 00:03:48,888 Plus compliqué que n'importe où ailleurs.